Web Sitemize Hoşgeldiniz.
  • Adresse
  • Paradiesstraße 42, 01217 Dresden
  • info@era-uebersetzung.de
  • 0351 20630 243
  • Wochentage - 09:00 - 17:00
  • Sonntag geschlossen

Übersetzungen von Internetseiten (Webseiten)

In unserer heutigen Welt, in der die Nutzung des Internets von Tag zu Tag zunimmt, ist auch die Globalisierung von dieser Entwicklung betroffen und hat die physischen Grenzen im internationalen Handel aufgelöst. Die Unternehmen, die in unserem Land Dienstleistungen und Waren herstellen, haben begonnen, das Internet als aktives Werbeinstrument zu nutzen, um in ausländische Märkte einzutreten. Das Aushängeschild eines Unternehmens auf den nationalen Märkten ist zweifellos seine Website. Die Vision eines Unternehmens, seine Ziele, die detaillierte Präsentation der hergestellten Waren und der angebotenen Dienstleistungen werden durch Websites dargestellt. Es ist nicht möglich, sich mit den für die Werbung im Inland erstellten Websites ausländischen Märkten zu erschließen. Daher ist die Bereitstellung von Websites in verschiedenen Sprachen die zweckmäßigste Lösung zu diesem Zweck. Es ist notwendig, Kenntnisse über die Sprache und Kultur des Ziellandes, an das die angebotenen Dienstleistungen und Waren gerichtet sind, damit diese Übersetzung einwandfrei gestaltet werden kann. Wir, das Übersetzungsbüro ERA, bieten Website-Übersetzungsdienste mit den Erfahrungen an, die wir aus zahlreichen Übersetzungsdiensten in Dresden und den umliegenden Gebieten gewonnen haben. Durch die Übersetzung Ihrer Website in alle Weltsprachen können wir Ihr Schaufenster, das Sie benötigen, um auf Ihren Zielmärkten aktiv zu werden, professionell gestalten.

Warum ist ein professioneller Service für die Übersetzung von Websites erforderlich?

Bei kleinen und mittelständischen Unternehmen wird im Allgemeinen versucht, Website-Übersetzungen durch Personal mit Fremdsprachenkenntnissen durchzuführen. Diese Übersetzungen verursachen Probleme in vielen Aspekten, die bei einer professionellen Dienstleistung nicht vorkommen.

  • Die fehlende Ausbildung im Bereich der Übersetzung,
  • die mangelnde Erfahrung im Übersetzen und
  • die mangelnde Beherrschung der Kultur der Zielsprache

führen dazu, dass die Vorstellungstexte auf den übersetzten Websites inhaltlich keine Integrität besitzen. Sie können sich an das Übersetzungsbüro ERA wenden, das Ihnen einen professionellen und kostengünstigen Service bietet, um Ihre Werbung auf dem Zielmarkt effektiv und kostengünstig zu gestalten.

 


Whatsapp Kontakt

Hallo

Wie kann ich Ihnen helfen?